Everything mentioned here applies to all our releases.
Subs
- Japanese name order
- Honorifics
- Most of untranslatable or culture-based words (such as manga, tsundere etc) are left in original form
- Food, proper names, nicknames are left in original form
- Full romaji in names (Youko, not Yoko; Ryuuzouji, not Ryuzoji etc)
- Impress BT is our default font
- Typesetting
- Chapters
- 0% memes, 0% trolling, 0% rewrites
Video
BDs:
- x265
- 10bit
- 1080p is our priority, but you can expect 720p as well
Seasonal:
- It all depends on video source
Audio
- AAC 320kbps CBR (720p BDs) / FLAC (1080p)
- Commentary track (if available)
- Never ever any dub audio track.
Make sure that you’re using the latest MPV version before posting any complaints about timing and styling.
Comments